|
#1
|
|||
|
|||
|
Hei,
finnes det et ordtak som betyr "Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus " på norsk? Med beste hilsen reke |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Wenn du solche ordtak suchst, dann schaue doch einfach einmal hier
http://no.wikiquote.org/wiki/Norske_ordtak#Muligheter oder hier http://oaks.nvg.org/norskord.html
__________________
Mange dører er stengt for dem som ikke kan snakke norsk |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Danke für die schnelle Antwort - sie war aber leider in diesem Fall nutzlos.
Ich habe nämlich gerade absolut keine Zeit, mich durch 3.500 mögliche Redensarten durchzusuchen. Mit freundlichen Grüßen reke |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Zitat:
..mit`m falschen fuss aufgestanden!?..da bekommst du "EINE" antwort und polterst dankend ab.. ..PS: jepp,es findet sich so ein sprichwort.. Null pluss null er null - tull pluss tull er tull.
__________________
man muss die welt nicht verstehen, man muss sich nur drin zurechtfinden
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
hva du mente var: kråke søker mak
-
__________________
Fri vil eg leve - fri skal eg dø |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Nein, das wäre die Übersetzung von "Gleich und gleich gesellt sich gern". Das bedeutet etwas anderes.
In der Ausgangsfrage kann ich leider nicht weiterhelfen. Aber ich kann die Reaktion af Berits Beitrag gut verstehen. Der Verweis auf Wikiquote war völlig nutzlos, da da nichts stand, was auch nur in die Richtung ging, und der Verweis auf 3500 Sprichwörter, die allein alphabetisch geordnet sind, ist so hilfreich wie der Verweis aufs Telefonbuch, wenn man die Nummer von Sepp aus Landshut braucht.
__________________
Ubi bene, ibi patria? Minime! Extra Bavariam non est vita, et si est vita, non est ita. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Zitat:
![]() Gruss, muheijo
__________________
"Nicht diejenigen sind zu fürchten, die anderer Meinung sind, sondern diejenigen, die anderer Meinung sind, aber zu feige, es zu sagen." (Napoléon I.) |
|
#8
|
||||
|
||||
|
...oder der Verweis auf www.lovdata.no oder www.skatteetaten.no, wenn man eine spezifische Frage zur Rechnungserstellung/Mehrwertsteuer hat...
![]()
__________________
Weitere schlaue Antworten findet man hier: http://www.kleinebroetchen.de/spruch...at101audio.htm |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Sonst fällt mir spontan nur noch das mit den "vögeln einer feder.." ein, wäre dann aber auch dasselbe.
__________________
Fri vil eg leve - fri skal eg dø |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Zitat:
Hustad schlaegt uebrigens "Den ene hånden vasker den andre." vor, was m.E. genauso unsinnig ist. Dieses Sprichwort gibt es wortgleich in beiden Sprachen und hat eine deutlich andere Konnotation als das Kraehensprichwort (von dem es uebrigens keine entspr. norwegische Version gibt lt. allen mir zugaenglichen Nachschlagewerken). |
![]() |
|
||||||
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| aus: havhest's vorstellungsfred, hier: von allerlei Løypen und anderen ä's | Kuboå | Die nordischen Sprachen | 34 | 27.02.2010 18:13 |
| Auto in Norge auf einen anderen Namen zugelassen | Harzer | Aufenthaltserlaubnis, Arbeitserlaubnis, Behörden | 2 | 01.02.2009 13:22 |